Nav Svarīgi, Cik Smagi Jūs Mēģināt, Jūs Nekad Nevarat Atbrīvoties No Sava Akcenta

Jūs, visticamāk, esat dzirdējis vārdus “American American English”, lai aprakstītu dažus akcentus, kuriem nav atšķirīgu skaņu. Nu, acīmredzot, tas nav īsti.

Katram amerikānim ir kāds akcents. Tiem, kas ir dzīvojuši vienā valsts daļā un pēc tam pārcēlušies uz dzīvi citur, tikai lai viņiem teiktu: “Jums ir akcents!”, Šī ir lieliska ziņa.

Kādu laiku cilvēki raksturoja akcentu no Ohaio ziemeļaustrumu puses kā standarta amerikāni, un vidusrietumu akcentam tika piešķirts nosaukums “General American”. Bet kādā brīdī varbūt 1950 imigrācijas modeļa laikā cilvēki mainījās un vidusrietumu akcents mainījās. Vēl dažus gadus cilvēki ticēja, ka dialekts vidusrietumos ir parasts, līdz visi saprata, ka cilvēki no vidusrietumiem noteikti ir ar akcentu.

As Atlas Obscura izsakot: “Parasti amerikāņi mēdz uzskatīt, ka visaktuālākais ir akcents, kuru viņi vislabāk pārzina.”

Visi domā, ka viņu pašu akcents ir vispareizākais, un ka to akcents, kuri runā visdažādāk, ir arī “nepareizākais”.

Lingvistikā akcents ir īpašs skaņu izrunāšanas veids. Bet ir svarīgi atzīmēt, ka šis konkrētais skaņu izrunāšanas veids var būt saistīts ar noteiktu stereotipu. Ergo, ja cilvēki nevēlas būt saistīti ar kādu noteiktu stereotipu, viņi centīsies, lai nerunātu ar saistīto akcentu.

Bet sižeta vēriens ir tāds, ka amerikāņi, dzirdot akcentus, patiesībā ir patiešām briesmīgi. Katru akcentu mēs identificējam tikai ar skaņu vai diviem. Kad lielākā daļa amerikāņu domā par ņujorkiešiem, viņi domā par “cwaughfee”. Kad vairums amerikāņu domā par dienvidniekiem, viņi domā par “y'all”. Viņi nemēdz dzirdēt nianses runā, neskaitot pāris patskaņus vai atšķirīgus vārdus.

Ja kāds cilvēks no Midwest mēģina “zaudēt” savu akcentu, tas izklausīsies pavisam savādāk nekā kāds no dienvidiem, kurš mēģina rīkoties tāpat. Ja abi zaudēs visidentificējošākās iezīmes, neviens no tiem netiks īpaši akcentēts, bet arī neizklausīsies vienādi.

Tātad būtībā “standarta amerikāņu angļu valoda” ir meli, un jūs vienmēr dzirdēsit tikai to, no kurienes nācāt, atskaitot (varbūt) vienu nepilngadīgo, kas identificē pazīmi. Bet labā ziņa ir tā, ka neviens nespēs pateikt.

Runā vēl viena nepilnība runā, ko daudzi ziņu pārraidīšanas speciālisti izmanto, lai izklausītos kā no nekurienes: precīza aizbildināšanās, līdzīga tai, ko daži var dēvēt par “skatuves balsi”, ir vienāda visur ASV. Lai sasniegtu biedrus aizmugurē auditorijai, ir svarīgi skaidri izrunāt katru vārdu.

Kad katra vārda skaņa tiek izteikta ļoti skaidri, tas klausītāju mulsina domājot, ka runātājam ir mazāks akcents.

Tātad, lai saplūstu vietā, kas atrodas tālu no mājām, acīmredzot viss, kas jums jādara, ir tonizēt noteiktus patskaņus un izrunāt vārdus.

Kailija Rizzo raksta par ceļošanu, mākslu un kultūru un ir žurnāla dibinātāja Vietējais nirējs. Jūs varat viņai sekot Instagram un Twitter @misscaileyanne.